반응형

중국학생 2

지포 라이터를 선물로 받다.

어제부로 한국어 수업 알바를 모두 끝냈다. 지난 7월부터 시작해서 3학기동안 모두 네개의 반을 맡았고, 첫수업때의 학생수를 계산해본다면 모두 200명 정도를 학생들을 만났다. 물론, 언젠가 포스팅 한 바도 있지만서도, 일단 한국어 기초때는 많은 학생들이 관심을 가지게 되나, 학기의 1/4 정도가 지나 과거형을 접하게 되면 학생수가 절반가량으로 줄어버렸고, 마지막 수업때까지의 생존자(나는 이들을 이렇게 부르고 있다.-_-v)는 10명도 채 되지 않는다. 매학기때마다 내 돈 들여가면서 소위 쫑파티라는 것을 해왔는데, 이번 학기는 두반을 해서인지 체력의 한계를 느껴 오늘 하루종일 집에 있어야만 했다.-_-; 이제 좀 정신이 드는 것 같음. 술이 문제가 아니라 역시 사람은 6시간은 자야한다.-_- 우야등가 수업..

중국 학생들에게 한국詩 얘길 하다.

역시나 마찬가지로 교재가 끝난 덕에, 요즘엔 무엇으로 시간을 떼울까, 잔머리를 열심히 굴리고 있는데, 그나마 괜찮은 거리 中의 하나가 한국의 詩나 전래 동화 소개였다. 나도 어차피 마지막 학기인지라 이런저런 실험정신에 투철하기로 했고, 또 내가 얼마만큼이나 설명할 수 있을까, 하는 의문도 들더라고. 헤어지고 나서 싸울일도 짜증낼 일도 만나야 되는 의무감도, 전화등의 일거리(?)의 사라짐으로 인한 허탈감 그리고 상대적으로 혼자있는 시간내지 생각의 여유에 따른 공허함이 제대로 전달되지 못했던 것 같아 아쉽기는 하더라만. 하기사, 내가 지금 다시 읽어봐도... 詩라고 하기엔 너무나 가벼운 느낌이 있지 않나 싶다. 이번 주말에 주말반 아해들에게 다시금 도전을 할터인데, 그때는 또 어떤 반응이 있는지 살펴봐야겠다..

China/→ 中 國 2007.02.21
반응형