반응형

徐静蕾 2

마지막 사랑, 첫 사랑 最後の恋、初めての恋 Last Love, First Love (2003)

간만에 본 중일합작(?) 영화였다. 개인적으로 내용에 상관없이 일본어와 중국어가 같이 난무하는 드라마나 영화를 좋아한다.-_-; 다만, 지금 방영 中인 '달의 연인(月の恋人)'는 1편만 좀 보다가 남사시러워서(?) 그만 보기로 했다. 린즈링(林志玲)의 어색한 일본어... 일부로 그러는지, 아님 진짜 그런지... 하여간 일본 유학경험도 있다는 사람이 거참 발음이... -_-; 게다가 중국인이 아니라, 친일빠인 대만사람이잖우...!~ 마쯔다 쇼타(松田翔太)의 중국어 역시 어색.-_-+ 차라리 모르는 사람이었으면 그려러니 하고 넘어갔을테지만, 둘 다 영화나 드라마에서 자주 접했다보니 괜히 남사시럽다, 라는 생각이 들어라고. 우짜등가 영화를 한프로 봤다. 제목은 . 남주인공은 그 이름만 들어도 벌벌떠는(?) 연..

Hobby/→ Movie 2010.06.25

영화, 一个陌生女人的来信.

2005년 5월에 당시 새로나온(?) '一个陌生女人的来信' (한국명 '미지의 여인에게서 온 편지') DVD를 봤는데, 여자 영화배우가 감독으로써 찍은 작품이었다. 徐靜蕾. 74년생이다. 헐~ -_-; 당시 南京书城에 가서 闲说中国美食라는 책을 사면서 덤(?)으로 같이 산 책이 바로 이 영화의 원작소설이었다. 그때는 작가 이름을 보고 프랑스쪽이려니... 했는데, (중국어 음역으로 된걸 봤걸랑.) 햐... 엊그제 알았다, 꽤나 유명한 작가, 스테판 츠바이크더라고. 영화를 보면서도, 지루해서 그렇게 집중해서 보진 못했지만... 내용상 한 남자에 대한 길고 긴 한 여인의 사랑내용이 이상스레 동양과 비슷하다는 생각이 들었고, 아님 감독이나 스탭들이 워낙 각색을 잘해서 만들어서 그런지, 사실 이 영화의 원작이 유럽..

Hobby/→ Movie 2007.03.24
반응형