백화점 화장실에서 본 재미난(?) 문구.
위의 사진은 공중 화장실의 '낙서'가 아닌 중간의 글자를 일부로 떼어버린 것이다. 원래는 변기에 휴지를 버리지 말라는 문구였으나, 어느 분의 소행이신지, 휴지 좀 변기에 버려라, 라는 뜻이 되어버렸다.-_-; 이렇게 해서도 말이 되는걸 보면, 중국어도 나름 재미난 구석이 많은 언어이다. 그러니까 谜语 같은 것도 하나의 놀이가 된 것이고.
'.今.生.有.約. > → 雜感' 카테고리의 다른 글
군대에서의 편지, 우표 이야기. (0) | 2007.12.11 |
---|---|
전화통 오랫동안 붙잡는건 사람 할 짓 아니다. (0) | 2007.12.01 |
참으로 겁없던 시절에 남겼던 낙서문구. (4) | 2007.11.26 |
여섯살 때 자주 갔던 문방구가 아직도 있다. (0) | 2007.11.19 |
'생일'이라는거. (0) | 2007.10.13 |
The Journal과 OneNote. 그리고 블로그 포스트 1000개. (0) | 2007.08.24 |
'역지사지(易地思之)'라는 말은. (0) | 2007.08.15 |
중국을 오고간 것이 한두번도 아닐터인데. (4) | 2007.07.23 |
누군가를 기다리는 일만큼 힘든 것도 없다. (0) | 2007.06.15 |
비운다는 것과 채운다는 것. (0) | 2007.06.04 |