'尾房'은 이미 새로 지어진 건물의 80% 분양 후 남아있는 방, 이런저런 이유로 제대로 분양되지 않은 남아있는 집을 말한다. (한자뜻 그대로 꼬리방? 정도로 생각하니까 이해가 쉽다.) 예를들어 층수가 좋지 않은 곳이라든지 창문의 방향, 혹은 채광이 잘 들어오지 않는 이런저런 이유로 잘 팔리지 않는 집이다. 물론 분양가는 실제 가격보다 싸다는 잇점이 있을뿐만 아니라, 집값 흥정시에도 구매자가 우위에 있다는 장점이 있다. 이래저래 尾房만 따로 취급하고 있는 곳도 있는걸 보니, 꽤나 시장이 크긴 큰갑다. TV에서 尾房 구입의 주의사항...을 묻는 시청자 퀴즈가 보이길래.
뭐, 부동산 용어.
뭐, 부동산 용어.

尾房 구입의 장점.
'Study > → Language' 카테고리의 다른 글
韓中日, 각국의 빨간색, 황색, 핑크색에 대하여. (0) | 2007.01.03 |
---|---|
각하와 재하. 阁下和在下. (0) | 2006.12.28 |
중국 유학생을 위한 교재에 관한 이야기. (0) | 2006.12.27 |
간만에 맘에 드는 네이버 뉴스의 poll, 그리고 한자(漢字) (2) | 2006.12.23 |
'超市'라는 말. (0) | 2006.12.06 |
我想你了. (2) | 2006.11.09 |
재미난 어느 유흥업소 상호명. (0) | 2006.11.09 |
'谁也别说谁.'라는 한문장. (1) | 2006.10.27 |
중국에서 한국어 가르치기. (0) | 2006.10.26 |
지랄같은 덴장할 지저분한 중국어 습관. (0) | 2006.10.21 |